高清下载:http://www.verycd.com/topics/2776890/
象牙玩偶》或者叫《象牙少女》,据作者Franz在开始背景介绍时讲的,是十二世纪,我国真正的历史上的十二世纪是金国崛起击溃辽国和宋朝,而西方陷于狂热的十字军东征,而漫画中作者认为时代是在我国的唐朝(t'ang),但是我们看到的是清朝服饰的皇帝。当然,老是议论这些东西也是我不好,本来漫画也不必拘泥于史实,而是给人们带来娱乐,表达情感或反映现实的。这部漫画我个人认为还是有着相当大的意义的——那就是在某种程度上反映了一种社会真实。表现出了封建社会阶级压迫的残酷现实,以及战争生活的残暴,以及个人在阶级社会权利社会里面的弱小和无力,只能任人欺凌宰割,里面还有比较中国特色的太监阉割,各种传统酷刑,比如五马分尸,千刀万剐,殉葬,还有贞洁观,提莫对于玉莲遭受的侮辱与损害如蚁噬于心,耿耿于怀,这种外部的残酷生活环境和内心观念的矛盾构成了他们曲折的爱情经历。这是一部经典的漫画。
故事讲的是一个大户人家的妾——玉莲和野蛮人提莫的曲折坎坷的爱情故事(漫画里只说提莫是野蛮人,没说是蒙古人还是女真人,说是叫吉成族(Ji Cheng Zu),人设打扮都像印第安人,但住的是蒙古包,而且提莫最后的称号是提莫可汗,应该是蒙古人)。
里面还有有趣的情节如西方君主命令自己的探子去中国偷取制造丝绸的技术,这哥们觉得自己外国人形象太引人注目,后来看京剧演孙悟空,因此受到启发,把自己化装成京剧中的孙悟空的模样在中国行走,看来我们的老孙在外国也是很有地位滴。
其他的外国描述中国的漫画还有很多,比如有一套西班牙漫画叫《成吉思汗的野蛮大军》,不过就是随便安个成吉思汗的名字,剩下的瞎编乱造跟蒙古族边儿都不沾的臆想情节罢了。再比如Yoko Tsuno漫画系列,主人公是个有爱心的日本小姑娘,总是到世界各地去救人,也许比较适合孩子看吧,里面好几集都是在中国,但我觉得艺术含量不高,所以不发了,以下两集都是在中国,法语。
Yoko Tsuno T22 La jonque cleste
Yoko Tsuno T23 La Pagode des Brumes
11.1更新:
《水浒传》的一些相关资料,感谢网友slcan费心提供,编剧让 戴维 莫尔文 Jean David Morvan 但是我不知道为什么要找个外国编剧,是为了销量么?
法国漫画编剧,曾就读于布鲁塞尔Saint-Luc学院/ 布鲁塞尔皇家美术院。从事的漫画项目有法国漫画,美国漫画以及日本漫画。1993出版第一本图书。迄今为止已出版近130部漫画作品。销售最好的漫画作品《航迹帝国》已被翻译成包括中文在内的近15种语言。
作为法国戴乐古(Delcourt)出版社的编辑,让•戴维•莫尔文(Jean David Morvan)的漫画合作理念是将著名的小说改编成漫画作品。已改编的中国小说包括水浒传,聊斋和西游记。其中,与中国漫画家合作的漫画作品《水浒传》、《西游记》已在法国出版,并取得良好的市场反响。
王鹏,也在神界的麾下,有2009年简介如下:王鹏,29岁,漫画师,网名weireaa
,在天津开始学漫画并开设自己的工作室。
十年前,不到20岁的王鹏进入神界漫画社,那时候是天津漫画的黄金期,大批知名漫画都是在那时候出道的。后来王鹏去深圳闯荡一番后,回到天津开设了漫画工作室studio-9,经营漫画制作,作品主要面对法国、英国等,以成书在国外市场出版销售。2008年,漫画家王鹏创作的古典漫画作品《水浒传》在法国出版,法国delcourt(戴乐古)出版社特意邀请王鹏和健一两位漫画师亲临法国巴黎书展做活动,并到汉斯、马赛等5个城市巡回签售,受到法国粉丝的热情欢迎。在比利时签售的书店老板告诉王鹏和健一说,法语区的漫画出版是相对封闭的,他们的书能够在短期内取得这么好的成绩简直是奇迹。漫画大国日本用了20多年的时间才打开法语区的市场。
照片:http://epaper.tianjinwe.com/jr100/images/2009-07/10/12471187807928160494294717935.jpg
个人说明:
http://c.huoshen.net/node/view/2180
http://bbs.huoshen.net/viewtopic.php?t=11832
http://www.gzca.org/html/5/179.html
原画集:http://y.huoshen.net/image_gallery/gid/11275
本来还有他更详细的资料,但是我想,提供他人的私人信息应该很不好,所以其余的我就不放上来了。另外,说句诚心话,我们应该支持中国优秀的正版漫画事业,如果他的书是在大陆出版,我绝对不会提供,因为这种行为对他们是种很大的伤害,尽管我这个版本也是来自网上转帖,但是这里仅此向大家推荐介绍,我也绝对不会再发第二集和其他中国国籍漫画家的相关作品了,我期待国内正版。建一那个《西游记》,我确实不知道他是中国人。
我对国内的漫画很不熟悉,而且看漫画绝对不是我最大的爱好,只能说是我的爱好之一。比如,我每天晚上都要到体校去练拳击,我对艺术电影有研究,以前曾经差一点点从事电影行业,差一点点当上警察,差一点点当上大学教师,但是没做成这些职业,完全属于我自愿,从未后过悔。呵呵,之前写的那些文字也不是什么小自传,只能算是我的人生插曲,我的经历可是非常丰富的,就像那些冒险故事,也可以写漫画了。
《刀与剑》这个我以前发过一,二集,VeryCD中还有汉化版,现在补上第三集法语版。
《中国红》一个男孩寻找传说中龙的故事,里面的中国人都画得像蚂蚁成精,第二卷开始的京剧,里面的中文都是从《诗经》中摘录出来的。
《秦》 故事背景是我国的秦朝,讲述两个武艺高强的少年打抱不平的冒险故事。以上两部漫画,借用《南方公园》里人物的话来说——“这也太扯了!”
《怪物》无字漫画,关于一个河马成精的神秘的故事。
《山顶》无字漫画,但内容我没看太懂,风格就像捷克,俄罗斯或加拿大的那种独立动画。
《冥王阿隆》 阿隆是凯尔特神话中的彼世之神,网上有人这样解释,在凯尔特神话中,谈到神仙精灵就不能不提他们居住的彼世(Otherworld),凯尔特人的彼世和希腊罗马的地府(underworld)不同,并不是一个死者居住的阴暗世界,它们通常是位于山丘之下,古代墓穴或者湖上、海外的仙岛,是灵魂们在转世之前暂居的乐园。
但我认为直接说冥府,冥王就可以,总之不就是人死后的地方么?只不过位置不同而已。关于阿隆的神话我在中文网上没有找到,英文维基上有,说了一些他的故事,一般都是保存在古老的歌谣之内的,我看了半天但是和这个漫画故事没有重合的,不知道这漫画的故事是有依据的还是杜撰的。还有说到神话,我看过古罗马,希腊,印第安,北欧等等的神话,比如北欧的就非常有特色,那里以劫掠为美,以暴力为美,歌颂海盗们抢劫的“光辉事迹”,认为想要一个什么东西,靠劳动和向别人请求是可耻的和低下的,应该是去抢过来才对。但是我看过最最有特点的,当数日本神话,是彻头彻尾的猥琐和淫秽,大家请在VeryCD中查看网友发布的荷兰布鲁玛写的《日本文化中的性角色》一书,开始第一章就是关于日本神话的。
画风精致大气,和神话内容相得彰益,实在是一部上乘佳作。
《凶暴》 作者Omond Supiot,两种文化的碰撞,一个维京战士和一个爱斯基摩人(也叫伊奴伊特人,就是美洲的爱斯基摩人)萨满巫师和他的女儿在辽阔的北极突然的相遇,他们一起居住在小冰屋中,但是却被一个神秘,残暴的杀人者所困扰。画作精彩入境的画出了辽阔北极的冰天雪地的自然环境,和冬去春来大地复苏,草物萌生的那份意境,一部非常优秀的漫画。有机会我要翻译这个。
《神甫》 Lacoste & De Metter 1935年,在一个小村庄里有一个人和村民们一起生活,他是一位优秀的教师,医生和非常好的神父。教区里的人们都将自己或大或小的秘密向他忏悔,可是他也有自己的秘密,知道有一天,他向另一位年轻的神父忏悔出自己曾经犯下的罪恶的秘密,神父是不能把别人忏悔的内容泄露出去的,人内心的矛盾与挣扎。画风好像是油画或水彩画绘制的,见到这种形式,像我这种没见过世面的土鳖画盲,就颇为惊艳,认为很不错了,但其实表现力可能没那么强,这里让专业画家见笑了。
《阿雅的奥秘》 Alya是巨蛇星座的一颗星的名字,传说中掌管人的复活。画风精致,仿佛古代古典派画家笔下的场景,作者从中吸取的灵感,将人神共存华丽仙境的景观表现的淋漓尽致。
《三根白毛》《松鼠王子》 这两部漫画是hausman yann创作的残酷的黑暗童话。
《南方的故事》 直译就是 《南方的十字架》,但是故事里没有十字架出现,文中应该是说苦难或受难的意思,所以我改了一下。漫画是关于森林的女儿的故事,生为人形的森林的女儿受到愚昧的人们的仇视,她们死后化为树木。但是文中真正想说,想表现的却是平常的人们受到的大地主,大主教,军队军官和本是受他们侮辱却与之狼狈为奸的弄臣小丑们的压迫,侮辱与欺凌。还有人们庸碌无为的默默的忍受。
《天使和龙》 Téhy & Lalie。Téhy就是《YIU》的编剧,一个名叫Hanaé Rose的女孩,无法承受因情人因为意外死于水下的噩耗而受到的打击,寻死未成,动用从古老的书籍中记载的受诅咒的魔法打开了另一个世界的大门。。。。两个人的柔情蜜意,巴洛克似的房间就像爱伦坡小说中的世界。当然还有临海的村庄,飞下瀑布的巨龙,玫瑰花房等等。
故事情节虽然老套,但是在画家的笔下却生意盎然,带着忧郁的气息,一页页翻过,感受着那个世界。。。。